Biblioteca Judeteana Gheorghe Sincai Oradea

Tabla de la intrare care te anunta ca in perimetru respectiv este o biblioteca nu se vede de la strada pentru ca este bine pozitionata dupa un copac foarte gros.

Trecem peste asta si intram in biblioteca: spatiu mare, ai toate sansele sa te pierzi acolo, totul e curat, nou, modern.

Wireless in unele sali, sala pentru a citi povesti copiilor, exponate ale unor artisti oradeni pe pereti. Parca sunt prea mari coridoarele daca e sa comparam cu salile amenajate pentru carti.

Pe langa carti se pot inchiria si CD-uri / DVD-uri. Un abonament pe un an costa 5 lei.

biblioteca judeteana gheorghe sincai oradea

flickr

38 thoughts on “Biblioteca Judeteana Gheorghe Sincai Oradea”

  1. ieftin abonamentul. imi traduce si mie careva ce scrie in limba maghiara sub Gheorghe Sincai? Pot si locuitorii din Ungaria sa se aboneze la voi la biblioteca?

  2. E 10 lei pentru adulti, 5 lei pentru elevi, studenti si pensionari. CD-urile si DVD-urile se imprumuta pentru 3 zile lucratoare, maxim, iar cartile 2 saptamani.

  3. unde ii pozitionata? :))
    eh…si la noi la liceu scrie si in ungureste…(ca deh sunt si clase cu predare in lb maghiara). Ne-am obisnuit, incercam sa ignoram acele “litere”:))

  4. @Toti cei care sunt “deranjati” de lb maghiara: in caz ca nu stiati, in zonele unde populatia maghiara depaseste 20%, legea prevede inscriptionarea bilingva a strazilor si institutiilor publice. Sunt sigur ca daca inscriptiile erau in engleza, nu v-ar fi deranjat. De Europa ati auzit? Dar de secolul XXI?

  5. @Alina Rad: ce scrie sub Gheorge Sincai inseamna exact ce scrie deasupra lui 🙂 Baia Mare de cand este in imediata apropiere cu granita Ungariei ?!

    @piticu21: doar pt simplul fapt ca sunt minoritati de etnie machiara (ungureasca, asa cum iti place tie, sa spui ) si pt faptul ca Oradea se afla langa granita. 🙂

    Any other stupid questions to answer ?!

    Probabil veti sari pe mine acum. I look forward to it. :))

  6. @Alexandru Seres: ma bucur ca nu sunt singur cu o opinie pro fata de inscriptiile “iritante”:)

  7. @Alexandru Ai auzit de romanii care merg la centrele medicale din Targu Mures si nu li se vorbeste deloc in limba romana, trebuie sa mearga cu un vorbitor de maghiara? Noi am auzit de Europa, si de secolul XXI…

  8. @d-nu Seres.. chestia cu maghiara ii deranjeaza pe bucuresteni, olteni si moldoveni 😛

    @piticu scrie SI in maghiara pentru ca populatia orasului Oradea este de 60% romani si 40% unguri 🙂

    p.s. cat despre biblioteca.. pot sa zic ca arata destul de bine..

  9. Sper ca nu intrati in dezbateri fara sens acum, nu am nevoie sa aud vorbe grele, rasiste si alte cele. E asa cum e, ce e important e ca biblioteca dupa ce s-a mutat din gaura aia antica nemodernizata, acuma arata foarte bine, si abonamentele nu costa exagerat. Felicitari primariei Oradea! 🙂

  10. @samu: O precizare: Biblioteca nu are nicio legatura cu Primaria Oradea, felicitarile trebuie adresate Consiliului Judetean (culmea, din vremea lui Kiss!), in subordinea careia se afla.

  11. In Tg Mures ai nevoie de translator de limba romana pentru ca e prea mare distanta de la europa si pana la cei care populeaza zona aia de 3 judete din centrul Romaniei.

    In Oradea exista placute bilingve pentru ca asa e normal si civilizat. Si in Ungaria, in unele zone e la fel.

  12. @Sabin: catalogul on-line al bibliotecii cuprinde tot fondul de carte achizitionat incepand din 2003, plus documentele mai vechi de 2003 care au apucat sa fie trecute prin procesul de retroconversie;
    @Alina Rad: pai voi, la Baia Mare, il aveti pe dl. Ardelean ca director al bibliotecii judetene de acolo 😀 Chiar va recomand daca treceti pe la Baia Mare sa vizitati Biblioteca Judeteana.

  13. ar trebui sa scrie numai in romaneste nu si in bozgoreste… sa ii ia draq de bozgori:|
    cum ii suportati frate?:| nu ii suport eu din bucuresti cand ii aud/vad si ii suportati voi unde is o groaza:|

  14. teo asta e treaba voastra ca nu ii suportati nu si a noastra.. majoritatea ungurilor sunt mai de treaba ca majoritatea bucurestenilor.. asta 1 la mana si doi la mana, nu sunt bozgori ci romani de nationalitate maghiara.. invatati o data pentru totdeauana..

    p.s. teo cati ani ai?

  15. @teo cand ai vazut ungur ultima data? Televizorul nu se pune 😛

    De altfel, draga @teo, cred ca n-ai fi asa de revoltat daca scria ruseste / tiganeste / in orice alta limba…

    PS: ce treaba ai tu din Bucuresti cu ce scrie pe biblioteca din Oradea?

  16. Fix la asta ma refeream
    @Teo vreau sa te informez ca de multe ori sunt romani de nationalitate maghiara mai buni ca romanii nostri. Daca e sa fim rasisti sa fim rasisti cu criminalii, hotii, inselatorii, bandele de tigani, pestii, si toti ceilalti, ce la Bucuresti sunt din plin, de fapt sunt cei mai multi de acolo. Asa-i ca nu-ti place sa auzi asta?
    Bun! Abtine-te de la chestii de genul.

    @Seres – banuiam ca e mana consiliului judetean (poate ca imi aminteam vag de treaba asta pe cand se scria in jurnal), dar am scris primarie din cine stie ce motive :))

  17. @Teo iti e ciuda ca in Oradea scrie si pe maghiara si in Bucuresti nu scrie si pe tiganeste? 🙂 Desi, daca asa avansati probabil in curand vom vedea scris pe placute Piatz4 Un|ri1, Parku` H3rastrau, etc. (sa sara numai cine se simte cu musca pe caciula)

  18. @teo. Va trebui sa ma crezi pe cuvant ca sunt oradean. Si tot pe cuvant va trebui sa ma crezi ca de 3-4 generatii, in familia mea n-a existat ungur si ca sunt roman get-beget. Si tot pe cuvant va trebui sa ma crezi cand iti spun “hogy ti ottan Bukarestbe fogalmatok sincsen hogy hogy mennek itten a dolgok. Es hogy nem minden magyar le akarja verni a roman fejet es nem minden roman utalja az embereket csak mert mast nyelvet beszelnek mint ok. Ha itt lennel es itt neveltek volna fel, masnak nezned a dolgokat. Mi itt elunk, roman magyar mellet. Nincs olyan hogy roman, ugyhogy nics oljan hogy magyar. Az emberek sovinistak vagy nem.”
    Iar simplul fapt ca citesti aceste randuri si nu le intelegi, si cauti injuraturi intr-o limba care nu e a ta, denota modul limitat in care gandesc cei de care spuneam in exact acelasi text.
    Toate cele bune.

  19. ce nu suport eu bozgorii astia…de ce plm la noi in tara ar trebui sa scriem in ungureste ca asa li se tuna lor…Ce,bozgorii scriu in romaneste la ei in tara?

Comments are closed.

Discover more from Oradeanul.com

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading